Breaking the Language Barrier

Our products

Personal Translator 14 Personal Translator is the efficient translation tool for all your needs: Spot on translations at your convenience.
from € 49,00   Buy now
Voice Reader The excellent voice output of Voice Reader is available in up to 15 languages
from € 49,00   Buy now


Linguatec Apps for iPhone, iPad and iPod touch:

Voice Reader: High quality speech output app which will read you text in a total of 21 languages and in 32 voices.
Travel Voice Translator: GET CONNECTED - Travel Voice Translator, the world's first voice to voice app with Bluetooth-chat and offline folder system! Requires a stable Internet connection.
Voice Reader Web: Your expert for website-reading with 32 voices, clever browser functionality and a feature for saving webpages offline.
LinguaDict: Professional offline dictionary app with speech output and daily jokes.(A smile a day keeps the doctor away!)
LinguaDict German-English

Search term German:

Search term English:

  Read nicht (adv) not (adv)   Read  Read
  Read mitnichten certainly not   Read  Read
  Read NICHT-Glied NOT circuits   Read  Read
  Read Nicht-Operator NOT operator   Read  Read
  Read nichtbehindert not disabled   Read  Read
  Read mitnichten not at all   Read  Read
  Read Nicht-Bedingung NOT condition   Read  Read
  Read Vergissmeinnicht forget me not   Read  Read
  Read nichtlagerhaltig not in stock   Read  Read
  Read Nichtbereit-Taste not ready key   Read  Read
  Read nichtfasernd which does not fray   Read  Read
  Read nicht einmal/mal not even   Read  Read
  Read nicht erreichbar not obtainable   Read  Read
  Read nicht erwünscht not desirable   Read  Read
  Read nicht erreichbar not available   Read  Read
  Read nicht meßbar not measurable   Read  Read
  Read nicht enthalten not included   Read  Read
  Read nicht ganz not quite   Read  Read
  Read Nicht notwendig Not required   Read  Read
  Read nicht haftbar not liable   Read  Read
  Read nicht zuletzt not last   Read  Read
  Read Nicht aufgerufen Not Accessed   Read  Read
  Read darf nicht shall not   Read  Read
  Read nicht zugreifbar not accessible   Read  Read
  Read durchaus nicht certainly not   Read  Read
  Read nicht schuldig not guilty   Read  Read
  Read nicht einmal not even   Read  Read
  Read dürfen nicht must not   Read  Read
  Read nicht mal not even   Read  Read
  Read nicht tilgbar not payable   Read  Read
  Read Nicht geliefert Not delivered   Read  Read
  Read nicht dringend not urgent   Read  Read
  Read wenn nicht if not   Read  Read
  Read Warum nicht? Why not?   Read  Read
  Read nicht bereit not ready   Read  Read
  Read nicht verfügbar not available   Read  Read
  Read nicht berechtigt not authorized   Read  Read
  Read nicht berechtigt not entitled   Read  Read
  Read beileibe nicht certainly not   Read  Read
  Read nicht annähernd not half   Read  Read
  Read Nicht umgeleitet Not diverted   Read  Read
  Read nicht benutzt not used   Read  Read
  Read nicht möglich not possible   Read  Read
  Read nicht begebbar not negotiable   Read  Read
  Read nicht in Betrieb not operating   Read  Read
  Read überhaupt nicht not at all   Read  Read
  Read überhaupt nichts not a thing   Read  Read
  Read Leider nicht! I'm afraid not!   Read  Read
  Read nicht beschaltet not in service   Read  Read
  Read verwandeln nicht do not convert   Read  Read
  Read nicht höher als not exceeding   Read  Read
  Read nicht im Besitz not possessed   Read  Read
  Read Nicht beantragt Not applied for   Read  Read
  Read Nicht kippen Do not tilt   Read  Read
  Read Nicht stürzen Do not drop   Read  Read
  Read noch nicht erschienen not out   Read  Read
  Read nicht mit inbegriffen not included   Read  Read
  Read gar nicht not at all   Read  Read
  Read nicht weniger als not less than   Read  Read
  Read nicht gehören not be part of   Read  Read
  Read Das eilt nicht! That's not urgent!   Read  Read
  Read nicht stürzen! not to be dropped!   Read  Read
  Read nicht die Spur not a whit   Read  Read
  Read nicht so übel not half bad   Read  Read
  Read nicht zu Hause not at home   Read  Read
  Read nicht im Handel not for sale   Read  Read
  Read DÜE nicht bereit DCE not ready   Read  Read
  Read werden nicht benutzt are not used   Read  Read
  Read nicht fasernd which does not fray   Read  Read
  Read Ich darf nicht. I must not.   Read  Read
  Read Datei nicht gefunden file not found   Read  Read
  Read nicht korrekt eingestellt not set up   Read  Read
  Read Nicht die Spur! Not a scrap!   Read  Read
  Read ist nicht angegeben is not specified   Read  Read
  Read gar nicht erst ... not even   Read  Read
  Read nicht auf Lager not in stock   Read  Read
  Read wo nicht, ... if not, ...   Read  Read
  Read nicht mein Fall not my dish   Read  Read
  Read Nicht zu erreichen NZU Not Acessible   Read  Read
  Read Nicht gerade jetzt! Not just yet!   Read  Read
  Read nicht mein Geschmack not my mark   Read  Read
  Read nicht an Order not to order   Read  Read
  Read Er ist nicht da. He's not in.   Read  Read
  Read Das ist nicht schlecht. That's not bad.   Read  Read
  Read findet nicht statt does not take place   Read  Read
  Read nicht so ganz not exactly, not really   Read  Read
  Read Das macht nichts That does not matter   Read  Read
  Read ganz und gar nicht not at all   Read  Read
  Read Ich bin nicht sicher. I'm not sure.   Read  Read
  Read Datei ist nicht offen file not open   Read  Read
  Read Es ist nicht genug. It's not enough.   Read  Read
  Read Gar nicht so übel! Not so dusty!   Read  Read
  Read Gar nicht so übel! Not half bad!   Read  Read
  Read nicht im mindesten not in the least   Read  Read
  Read Es klappt nicht It does not work   Read  Read
  Read Sie ist nicht da. She's not in.   Read  Read
  Read kein (pron) not a (pron)   Read  Read
  Read keine Maus not a soul   Read  Read
  Read keinen Deut not a tittle   Read  Read
  Read keine Spur not a chance   Read  Read
  Read keine Spur not a bit   Read  Read
  Read keine Seele not a person   Read  Read
  Read keine Menschenseele not a soul   Read  Read
  Read kein Schwanz not a bloody soul   Read  Read
  Read kein Schwein not a bloody soul   Read  Read
  Read kein Teufel not a bloody soul   Read  Read
  Read kein Aas not a bloody soul   Read  Read
  Read keine Sau not a bloody soul   Read  Read
  Read in keinster Weise not a bit   Read  Read
  Read keine müde Mark not a penny   Read  Read
  Read kein Wort davon not a word   Read  Read
  Read auf keinen Fall not for a moment   Read  Read
  Read kein Lüftchen not a breath of air   Read  Read
  Read keine lebende Seele not a living soul   Read  Read
  Read noch (adv) not yet (adv)   Read  Read
  Read noch nicht not yet   Read  Read
  Read noch nicht fällig not yet due   Read  Read
  Read deshalb (adv) not least (adv)   Read  Read
  Read deshalb not least therefore   Read  Read
  Read deshalb not least due to this fact   Read  Read
  Read zuletzt (adv) not least (adv)   Read  Read
  Read nicht zuletzt not least   Read  Read
  Read unrein (adj) not clean (adj)   Read  Read
  Read unreinlich not clean   Read  Read
  Read NOT (n) NOT (n)   Read  Read
  Read Verknüpfung mit NOT NOT operation   Read  Read
  Read sollte (v) should not (v)   Read  Read
  Read sollten nicht should not   Read  Read
  Read nur (adv) not only (adv)   Read  Read
  Read nicht nur not only   Read  Read
  Read um keinen Preis (adv) not (adv)   Read  Read
  Read frei (adj) not used (adj)   Read  Read
  Read unfrei (adj) not free (adj)   Read  Read
  Read unflott (adj) not nice (adj)   Read  Read
  Read keinmal (adv) not once (adv)   Read  Read
  Read Inverter (n) NOT gate (n)   Read  Read
  Read halten (v) break not (v)   Read  Read
  Read saftlos (adj) not juicy (adj)   Read  Read
  Read entfällt (adj) not used (adj)   Read  Read
  Read nicht (adv) non; not (adv)   Read  Read
  Read Bedienterminal (n) NOT (n)   Read  Read
  Read Negation (n f) NOT entry (n)   Read  Read
Other results    
  Read ohne not through   Read  Read
  Read unsauber not clean   Read  Read
  Read unbebaut not built   Read  Read
  Read ungleich not equal   Read  Read
  Read unüblich not usual   Read  Read
  Read unterbelegt not full   Read  Read
  Read zuwenig not enough   Read  Read
  Read liegen not anxious   Read  Read
  Read dagegen not content   Read  Read
  Read mittelprächtig not bad   Read  Read
  Read illiquide not liquid   Read  Read
  Read unrentabel not paying   Read  Read
  Read mehrdeutig not unique   Read  Read
  Read ungelenkig not supple   Read  Read
  Read naturfern not natural   Read  Read
  Read i-wo! of course not   Read  Read
  Read naturfremd not natural   Read  Read
  Read ungecheckt not checked   Read  Read
  Read hüten take care not   Read  Read
  Read unterschreiten not reach   Read  Read
  Read Negationszeichen not sign   Read  Read
  Read offiziös not official   Read  Read
  Read untunlich not feasible   Read  Read
  Read unseriös not straight   Read  Read
  Read unverbürgt not vouched   Read  Read
  Read unstatthaft not allowed   Read  Read
  Read unzulässig not allowed   Read  Read
  Read unangezogen not dressed   Read  Read
  Read entfällt not required   Read  Read
  Read unbegeben not disposed   Read  Read
  Read abgelehnt not accepted   Read  Read
  Read ungültig not available   Read  Read
  Read unmusikalisch not musical   Read  Read
  Read unverbindlich not binding   Read  Read
  Read inkohärent not coherent   Read  Read
  Read unüblich not customary   Read  Read
  Read erlassen do not ask   Read  Read
  Read unpassierbar not passable   Read  Read
  Read unbeschäftigt not working   Read  Read
  Read Negationsglied NOT element   Read  Read
  Read ungeeignet not qualified   Read  Read
  Read schuldenfrei not indebted   Read  Read
  Read nie never; not ever   Read  Read
  Read Negations-Zeichen not symbol   Read  Read
  Read entfaellt not applicable   Read  Read
  Read religionslos not religious   Read  Read
  Read unzuständig not competent   Read  Read
  Read unumgänglich not avoidable   Read  Read
  Read unpfändbar not attachable   Read  Read
  Read wenig not any more   Read  Read
  Read keinerlei not at all   Read  Read
  Read unweit not far from   Read  Read
  Read keineswegs not at all   Read  Read
  Read unverstanden not understood   Read  Read
  Read unverzollt duty not paid   Read  Read
  Read keinesfalls not at all   Read  Read
  Read unbeeinflusst not influenced   Read  Read
  Read ungebräuchlich not customary   Read  Read
  Read sowenig not any more   Read  Read
  Read ungleich not equal to   Read  Read
  Read vergriffen not in stock   Read  Read
  Read weghören not to listen   Read  Read
  Read ungefragt not asked for   Read  Read
  Read höchstens not more than   Read  Read
  Read mindestens not less than   Read  Read
  Read GNU GNU 's not Unix   Read  Read
  Read wenigstens not less than   Read  Read
  Read Rektaklausel not to order   Read  Read
  Read gönnen not to begrudge   Read  Read
  Read unverkäuflich not for sale   Read  Read
  Read einbilden be not conceited   Read  Read
  Read ehestens not sooner than   Read  Read
  Read loshaben not very clever   Read  Read
  Read Auflegeton attendant not alert   Read  Read
  Read geschweige not to mention   Read  Read
  Read spätestens not later than   Read  Read
  Read meistens more often than not   Read  Read
  Read Rufabweisung call not accepted   Read  Read
  Read unbedruckt not printed upon   Read  Read
  Read unbeanstandet not objected to   Read  Read
  Read ungekündigt not under notice   Read  Read
  Read offen not yet acknowledged   Read  Read
  Read ausladen tell not to come   Read  Read
  Read abbestellen tell not to come   Read  Read
  Read sitzen (not) to fit s.o.   Read  Read
  Read ... not to mention ...   Read  Read
  Read herb dry, not sweet (wine)   Read  Read
  Read Freispruch verdict of not guilty   Read  Read
  Read Rektascheck cheque not to order   Read  Read
  Read n.a.g. not otherwise specified   Read  Read
  Read höchstens amount not to exceed   Read  Read
  Read Rektaklausel clauses not to order   Read  Read
  Read Zeitlöhner permanent not on bonus   Read  Read
  Read minderjährig not being of age   Read  Read
  Read steuerfrei not liable for tax   Read  Read
  Read abgabenfrei not liable for tax   Read  Read
  Read unkündbar not subject to call   Read  Read
  Read unaufschiebbar not to be delayed   Read  Read
  Read Anrufschutzton do not disturb tone   Read  Read
  Read unbestechlich not open to bribery   Read  Read
  Read unbezahlbar not to be paid for   Read  Read
  Read dick hot/... - not just warm/...   Read  Read
  Read seefest not subject to seasickness   Read  Read
  Read bleifrei which does not contain lead   Read  Read
  Read ungelogen not a word of a lie   Read  Read
  Read widrigenfalls if this is not the case   Read  Read
  Read unlängst not long ago, a short while ago   Read  Read
  Read egal sein care not   Read  Read
  Read ganz unmöglich not likely   Read  Read
  Read außer Konkurrenz not competing   Read  Read
  Read Ach wo! Certainly not!   Read  Read
  Read in Blanko not filled   Read  Read
  Read kein Jota not an iota   Read  Read
  Read Großes Springkraut touch me not   Read  Read
  Read kein bisschen not one bit   Read  Read
  Read bis frühestens not earlier than   Read  Read
  Read bis spätestens not later than   Read  Read
  Read kein bißchen not one bit   Read  Read
  Read unweit von not far from   Read  Read
  Read keine Deckung not prvided for   Read  Read
  Read ach, woher! of course not!   Read  Read
  Read ach, wo! of course not   Read  Read
  Read keine Deckung not sufficient funds   Read  Read
  Read ach, was! of course not   Read  Read
  Read ohne Nachfrage not in demand   Read  Read
  Read nur zur Abrechnung not negotiable   Read  Read
  Read frei von does not contain   Read  Read
  Read ist unwirksam is not effective   Read  Read
  Read gar kein not the slightest   Read  Read
  Read geschweige denn not to mention   Read  Read
  Read Nummer unbekannt ID Not available   Read  Read
  Read Betreten verboten! Do not enter!   Read  Read
  Read ungeachtet dessen ob whether or not   Read  Read
  Read ein bisschen wenig not very much   Read  Read
  Read Ich tue nicht... I do not...   Read  Read
  Read Ich mache nicht... I do not...   Read  Read
  Read verzichtet werden may not be waived   Read  Read
  Read ein bißchen wenig not very much   Read  Read
  Read ganz zu schweigen not to mention   Read  Read
  Read bis spätestens um not later than   Read  Read
  Read kein bißchen not one bit of   Read  Read
  Read kein bisschen not one bit of   Read  Read
  Read (nicht) herausgehen (not) to go out   Read  Read
  Read im Krebsgang gehen not to move   Read  Read
  Read (nicht) herauskommen (not) to go out   Read  Read
  Read über sein not to be wanted   Read  Read
  Read über sein not to be needed   Read  Read
  Read sich eins pfeifen not to care   Read  Read
  Read Ohne mich! I'm not taking any!   Read  Read
  Read es geht not bad, mustn't grumble   Read  Read
  Read i wo! of course not, you're joking   Read  Read
  Read außen vor bleiben not to be considered   Read  Read
  Read man lebt mustn't grumble, not too bad   Read  Read
  Read auf gar keinen Fall! not bloody likely!   Read  Read
  Read jm. ist gut (not) to feel good/fine/...   Read  Read
  Read keinen Pieps mehr sagen not to stir   Read  Read
  Read leicht zu finden not far to seek   Read  Read
  Read eisern schweigen not to say a word   Read  Read
  Read sich eins pfeifen not to be interested   Read  Read
  Read keineswegs so gut not nearly so good   Read  Read
  Read bei Ungleichheit if ... do not match   Read  Read
  Read wenig genug! not a lot, not much   Read  Read
  Read Schauen wir mal I'm not really sure   Read  Read
  Read nie im Leben not on your nelly   Read  Read
  Read nie im Leben not on your life   Read  Read
  Read Lass das lieber! Better not do that!   Read  Read
  Read Ruhe vor dem Telefon do not disturb   Read  Read
  Read zu guter Letzt last but not least   Read  Read
  Read Auch das noch! Oh no, not that!   Read  Read
  Read ach, was! of course not, you're joking   Read  Read
  Read aber nein! of course not, certainly not   Read  Read
  Read bis zu up to but not including   Read  Read
  Read bis zu up to, but not including,   Read  Read

Conditions of use

This page may not be used commercially or for commercial purposes, e.g. for sales promotion.
Home | Shop | Products | Test for Free | Resellers | Press | Services | About Us
Contact Us | Imprint | General Terms and Conditions | Privacy |
Copyright © 2014 Linguatec. All rights reserved.